eJournals lendemains 32/128

lendemains
0170-3803
2941-0843
Narr Verlag Tübingen
Es handelt sich um einen Open-Access-Artikel der unter den Bedingungen der Lizenz CC by 4.0 veröffentlicht wurde.http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
2007
32128

Editorial

2007
Wolfgang Asholt
Hans Manfred Bock
ldm321280003
3 Nach Dossiers, die 2002 der Gegenwartslyrik (Nr. 105/ 106, koordiniert von Constanze Baethge) und dem Gegenwartsroman (Nr. 107/ 108, koordiniert von Dominique Viart) gewidmet waren, können wir unseren Lesern nun ein Dossier zum Gegenwartstheater vorlegen, das unser Redaktionsmitglied Andrea Grewe zusammengestellt hat. Das französische Gegenwartstheater wird, von Autoren wie Yasmina Reza, Eric-Emmanuel Schmitt abgesehen, in Deutschland weitgehend ignoriert: vielleicht trägt das perspektivenreiche Dossier dazu bei, dies zu ändern; Noëlle Renaude gilt für ihren Text besonderer Dank. Daneben erfährt die Debatte um die „Programmschrift“ von Ottmar Ette (Heft 125) eine Fortsetzung, die zeigt wie wichtig eine solche Diskussion ist. Besonders freuen wir uns, dass nicht nur Romanisten reagiert haben, und von Hans Ulrich Gumbrecht ein Blick von außen auf die deutschen Verhältnisse geworfen wird. In diesen Zusammenhang gehört auch die eindrucksvolle Rede, die Jorge Semprún anlässlich der Verleihung der Ehrendoktorwürde der Universität Potsdam am 25. Mai dieses Jahres gehalten hat. Semprún, den so viel Tragisches aber auch in die Zukunft Weisendes mit Deutschland verbindet, dem Suhrkamp- Verlag und Michi Strausfeld als Übersetzerin sei dafür auch im Namen unserer Leserinnen und Leser herzlich gedankt. Wolfgang Asholt * Hans Manfred Bock Après les dossiers parus en 2002 et consacrés, l’un à la poésie contemporaine (N° 105/ 106) coordonné par Constanze Baethge, l’autre au roman contemporain (N° 107/ 108), coordonné par Dominique Viart, nous présentons aujourd’hui à nos lecteurs un dossier consacré au théâtre contemporain que notre membre du comité de rédaction, Andrea Grewe, a constitué. Le théâtre contemporain français, mis à part des auteurs comme Yasmina Reza ou Eric- Emmanuel Schmitt, est en grande partie ignoré en Allemagne: Peut-être ce dossier qui envisage la question sous des perspectives variées contribuera-t-il à changer cela - que Noëlle Renaude soit vivement remerciée pour son texte. En outre, le débat lancé de Ottmar Ette par son texte programmatique (N° 125) provoque encore des réactions qui prouvent l’importance d’une telle discussion. Nous sommes particulièrement heureux que les romanistes n’aient pas été les seuls à y réagir et que, avec Hans Ulrich Gumbrecht, nous ayons un regard de l’extérieur porté sur la situation allemande. Dans ce contexte se situe aussi l’impressionnant discours que Jorge Semprún a fait à l’occasion de la réception de son titre de Docteur honoris causa à l’Université de Potsdam le 25 mai de cette année. Que soit remerciés ici, également au nom des lectrices et des lecteurs de notre revue, Jorge Semprún, lié à l’Allemagne par tant d’expériences tragiques, mais également par tant d’ouvertures vers l’avenir, ainsi que les éditions Suhrkamp et la traductrice Michi Strausfeld.